Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Склоняем аэропОрты

Опубликовано 09.03.2012

Склоняется ли аэропорт «Домодедово»?

Склоняем аэропорты

 

Аэропорт КольцовоАэропорт Кольцово

 

Вопрос на портале «Грамота.Ру»

«Склоняется ли аэропорт «Домодедово»? Например, в «Домодедове»?»

Ответ справочной службы русского языка

«Название не склоняется в сочетании с родовым словом: в аэропорту Домодедово (названия аэропортов рекомендуется писать без кавычек). Если же родового слова нет, то нормативны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Домодедове и в Домодедово. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме (и рекомендуется, например, для речи дикторов)».

 


Следовательно, верно будет сказать:

  • «в аэропорту Баландино» (Челябинск), но «в Баландине»
  • «в аэропорту Бегишево» (Набережные Челны), но «в Бегишеве»
  • «в аэропорту Богашёво» (Томск), но «в Богашёве»
  • «в аэропорту Большое Савино» (Пермь), но «в Большом Савине»
  • «в аэропорту Быково» (Москва), но «в Быкове»
  • «в аэропорту Васьково» (Архангельск), но «в Васькове»
  • «в аэропорту Витязево» (Анапа), но «в Витязеве»
  • «в аэропорту Внуково» (Москва), но «во Внукове»
  • «в аэропорту Головино» (Томск), но «в Головине»
  • «в аэропорту Грабцево» (Калуга), но «в Грабцеве»
  • «в аэропорту Домодедово» (Москва), но «в Домодедове»
  • «на аэродроме Дягилево» (Рязань), но «в Дягилеве»
  • «в аэропорту Елизово» (Петропавловск-Камчатский), но «в Елизове»
  • «в аэропорту Емельяново» (Красноярск), но «в Емельянове»
  • «в аэропорту Иваново-Южный» (Иваново), но «в Иванове-Южном»
  • «в аэропорту Игнатьево» (Благовещенск), но «в Игнатьеве»
  • «в аэропорту Кемерово» (Кемерово), но «в Кемерове»
  • «в аэропорту Кольцово» (Екатеринбург), но «в Кольцове»
  • «в аэропорту Левашово» (Санкт-Петербург), но «в Левашове»
  • «в аэропорту Левцово» (Ярославль), но «в Левцове»
  • «в аэропорту Лешуконское» (Архангельск), но «в Лешуконском»
  • «в аэропорту Менделеево» (Южно-Курильск), но «в Менделееве»
  • «в аэропорту Мигалово» (Тверь), но «в Мигалове»
  • «в аэропорту Мячково» (Москва), но «в Мячкове»
  • «в аэропорту Никольское» (Камчатский край), но «в Никольском»
  • «в аэропорту Остафьево» (Москва), но «в Остафьеве»
  • «в аэропорту Плеханово» (Тюмень), но «в Плеханове»
  • «в аэропорту Победилово» (Киров), но «в Победилове»
  • «в аэропорту Пулково» (Санкт-Петербург), но «в Пулкове»
  • «в аэропорту Раменское» (Москва), но «в Раменском»
  • «в аэропорту Рощино» (Тюмень), но «в Рощине»
  • «в аэропорту Семязино» (Владимир), но «в Семязине»
  • «в аэропорту Сокеркино» (Кострома), но «в Сокеркине»
  • «в аэропорту Солнцево» (Москва), но «в Солнцеве»
  • «в аэропорту Спиченково» (Новокузнецк), но «в Спиченкове»
  • «в аэропорту Стригино» (Нижний Новгород), но «в Стригине»
  • «в аэропорту Толмачево» (Новосибирск), но «в Толмачеве»
  • «в аэропорту Турлатово» (Рязань), но «в Турлатове»
  • «в аэропорту Хомутово» (Южно-Сахалинск), но «в Хомутове»
  • «в аэропорту Храброво» (Калининград), но «в Храброве»
  • «в аэропорту Чертовицкое» (Воронеж), но «в Чертовицком»
  • «в аэропорту Шереметьево» (Москва), но «в Шереметьеве»
  • «в аэропорту Шпаковское» (Ставрополь), но «в Шпаковском»

Василий СУРИН

 

Программа курса культуры речи и ораторского искусства »

 

Склоняем аэропОрты